9. Вимоги безпеки при експлуатації обладнання для засолювання та формування м’ясних виробів

Похожее изображение

Тазики, чани, ковші, використовувані для засолу м’яса, повинні мати гладку, без гострих крайок і заусенців поверхню. При витримці в засолі сировини в тазиках або на рамах і в ковшах слід дотримуватися припустимих навантажень на шляхові балки підвісних шляхів:

  • для рам з тазиками (500×1000 мм на 14 тазиків) – 900 кг на 1 погонний метр;
  • для ковшів з відкидним дном місткістю 300 дм3 — 500 кг на 1 погонний метр;
  • для перекидних ковшів місткістю 250 дм3 — 500 кг на 1 погонний метр.

Припустиме питоме навантаження на 1 погонний метр підвісного шляху повинне бути позначене на трафареті, вивішеному на видному місці на початку й кінці підвісного шляху. На пневматичній лінії установки для засолу свинокопченостей повинні бути встановлені запобіжний клапан, манометр і регулятор тиску повітря. Робітник, що обслуговує установку, повинен бути забезпечений захисними окулярами, гумовими рукавичками, прогумованим фартухом.

Готування сумішей, що консервують, і тузлучних розчинів варто проводити в окремих приміщеннях, обладнаних ефективною припливно-витяжною вентиляцією. Робітники допускаються до готування сухих посолочних сумішей і тузлучних розчинів із застосуванням кремнефтористого натрію тільки після інструктажу про його отруйні властивості й запобіжні заходи при роботі з ним. Їх необхідно забезпечити спецодягом із щільної бавовняної тканини, прогумованими фартухами, рукавицями, захисними окулярами й респіраторами. На робочих місцях готування посолочних сумішей і тузлучних розчинів із застосуванням антисептика (парадихлорбензола, кремнефтористого натрію, нафталіну) повинні бути вивішені попереджувальні знаки «Обережно! Отруйні речовини!» і інструкції з безпечного ведення робіт.

Зберігати сіль для засолу м’яса допускається у спеціально призначені для цієї мети складах. Злежалу сіль варто дробити пневматичними молотками, кирками або ломами, починаючи з верхніх шарів бурту, залишаючи невеликі уступи. Залишати верхній шар у вигляді козирка забороняється. При киркуванні злежалої солі необхідно застосовувати захисні окуляри. Перенесення солі вручну забороняється.

Подача сировини в бункери або циліндри шприців повинна бути механізована або здійснюватися спусками. Огородження бункера шприца повинне мати блокування, що запобігає пуск шприца в роботу при відкритому огородженні. Гідравлічні шприци варто постачати справними манометрами й запобіжними клапанами. На дроселі шнекового шприца необхідно встановлювати вакуумметр. Педалі шприців повинні бути обгороджені від випадкового включення. Відкидні площадки для обслуговування шприців варто розташовувати з правого боку шприца. Вони повинні бути зручними для обслуговуючого персоналу й зблоковані з пусковим пристроєм, що попереджує пуск у роботу шприца при відкинутій площадці. На магістралі, що подає стиснене повітря під тиском, крім манометра необхідно передбачити редукційний і запобіжний клапани, відрегульовані на необхідний тиск.

Частини приводу, що рухаються, конвеєрного стола для в’язання ковбас, приводного і натяжного барабанів варто закривати кожухами. Столи повинні бути обладнані висувними сидіннями, що вбираються, для формувальників ковбасних виробів, що дозволяють працювати в позі « стоячи – сидячи», відкидним сидінням, закріпленим на ніжці стола, для короткочасного відпочинку робітника, зайнятого навішенням ковбас; необхідним інвентарем і пристосуваннями (шпагатоутримувачами, пристроєм для обрізання шпагату й оболонки, ємностями для збору вичавок фаршу та ін.).

При застосуванні автомата для формування ковбасних виробів з накладенням металевих скріпок на кінці оболонок обертові деталі автомата повинні бути обгороджені кожухами, зблокованими з пусковим пристроєм. При відкритому кожному з кожухів повинна бути виключена можливість пуску автомата в роботу. Для вилучення застряглих скріпок передбачені спеціальні гачки.

Керування роботою котлетного автомата повинне бути зблоковано з накопичувачем. Для аварійної зупинки автомата на ньому повинна бути встановлена кнопка для відключення котлетного автомата й накопичувача від електромережі. Деталі і вузли котлетного автомата, що рухаються,  повинні бути закриті знімними захисними огородженнями. Листи або лотки для укладання формованих котлет повинні мати гладку поверхню без заусенців, з добре пропаяними швами. Крайки не повинні бути гострими. Лотки повинні завантажуватися без перекосів, щоб уникнути заклинювання. Завантаження бункерів пельменного автомата фаршем і тістом варто механізувати.

Обертові і рухливі частини пельменних автоматів закривають суцільними огородженнями. Пельменні автомати мають електроблокування, що забезпечує відключення привода при підйомі або зрушенні убік кришки бункерів для фаршу й тіста. Пельменні автомати забезпечуються пристроями, що запобігають прилипанню до барабанів, що штампують. Бункери для фаршу й тіста повинні бути обладнані оглядовими пристроями для візуального контролю витрати фаршу й тіста. Обслуговуючий персонал забезпечується респіраторами.

50 Comments

  1. How many would you like? lopressor hct generic According to UK regulatory filings United Capital wasincorporated in 2007 by a UK firm called Fletcher Kennedy, whichcreates offshore companies. Fletcher Kennedy’s website says thefirm can set up companies in offshore centres such as Belize,the British Virgin Islands, Gibraltar and the Seychelles. Italso says it can set up companies in the UK in three hours for afee of 208 pounds.

  2. Whereabouts are you from? libido f KKR is ahead of peers in Asia, though Affinity EquityPartners – an Asia focused private equity firm — earned CalPERSa 16.5 percent net IRR on a $125 million investment into the2007 Affinity Asia Pacific Fund III.

  3. I’d like to open a personal account zetia She may be vacationing in Miami, but that doesn’t mean LeAnn Rimes is ready to totally disconnect from the world just yet. Looking white hot in a sizzling two-piece that showed off her tattoo, the country crooner chatted away on her cell phone while soaking up some rays on April 6, 2013.

  4. I was made redundant two months ago viagra sales pitch The couple published the bestselling book “Human Sexual Response” in 1966 after years of laboratory research and testing of sexual arousal in couples. They published what was considered a second major study in 1970, “Human Sexual Inadequacy.”

  5. Independance Immobilière – Agence Dakar Sénégal
    Av. Fadiga, Immeuble Lahad Mbacké
    BP 2975 Dakar
    +221 33 823 39 30

    Agence Immobilière Dakar

    For most recent news you have to go to see web and on world-wide-web I found this
    website as a most excellent web site for newest updates.

  6. A person essentially lend a hand to make severely posts I’d state. This is the very first time I frequented your website page and to this point? I amazed with the analysis you made to make this actual publish amazing. Wonderful task!|

  7. I blog often and I genuinely thank you for your content. Your article has really peaked my interest. I’m going to bookmark your blog and keep checking for new details about once a week. I subscribed to your Feed too.|

  8. Do you have a spam problem on this blog; I also am a blogger, and I was curious about your situation; many of us have developed some nice methods and we are looking to swap methods with others, why not shoot me an e-mail if interested.|

  9. Hmm it seems like your blog ate my first comment (it was extremely long) so I guess I’ll just sum it up what I submitted and say, I’m thoroughly enjoying your blog. I too am an aspiring blog blogger but I’m still new to the whole thing. Do you have any suggestions for first-time blog writers? I’d certainly appreciate it.|

  10. Hi! This is my first comment here so I just wanted to give a quick shout out and tell you I really enjoy reading through your blog posts. Can you suggest any other blogs/websites/forums that go over the same subjects? Thanks for your time!|

  11. Hello there! This blog post couldn’t be written any better! Looking at this article reminds me of my previous roommate! He continually kept talking about this. I’ll send this article to him. Fairly certain he’ll have a very good read. I appreciate you for sharing!|

  12. Its like you read my mind! You seem to know so much about this, like you wrote the book in it or something. I think that you could do with some pics to drive the message home a bit, but other than that, this is excellent blog. A fantastic read. I’ll definitely be back.|

  13. My programmer is trying to persuade me to move to .net from PHP. I have always disliked the idea because of the costs. But he’s tryiong none the less. I’ve been using WordPress on several websites for about a year and am anxious about switching to another platform. I have heard excellent things about blogengine.net. Is there a way I can import all my wordpress content into it? Any kind of help would be really appreciated!|

  14. Hello would you mind sharing which blog platform you’re using? I’m looking to start my own blog in the near future but I’m having a hard time making a decision between BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal. The reason I ask is because your design and style seems different then most blogs and I’m looking for something completely unique. P.S Apologies for being off-topic but I had to ask!|

  15. Hey there! This is kind of off topic but I need some advice from an established blog. Is it tough to set up your own blog? I’m not very techincal but I can figure things out pretty quick. I’m thinking about making my own but I’m not sure where to start. Do you have any points or suggestions? Cheers|

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*